Cho's profileon the roadPhotosBlogLists Tools Help

Cho Young

Occupation
Location

on the road

Light breaks where no sun shines; where no sea runs, the waters of the heart push in their tides...
Photo 1 of 2
6/17/2009

收割

 

在北方的广场上 小心一切冰雪的火烛

小心失血的花束

小心

 太阳 年轻 夏天

 

收割的季节还早

死亡趁黑夜 举起镰刀

 

南方拒绝收割 广场

拒绝一个女人

她披挂冰雪 文字 立于刀口的大地

 

南方自蒙其目 踏着麦子滚动的头颅

踏着这雌的活物

跃进钢铁 玻璃 一百又十年前的进步

十九世纪的首都

 

割下的麦子躺在冰雪覆盖的伤口

(黄河也冲不去他们碧绿的忧戚)

未割下的麦子站在遗忘冰雪的城头

 

头颅自蒙其目 用星辰切割的美丽旗帜

头颅遗忘女人 用年轻的风

麦子的裸颈遗忘镰刀 遗忘

北方黑夜里的冰雪 和女人身上艰难书写的墨字:

 

收割的季节还早 死亡

已到

 

 

 

 

5/30/2009

浅薄

 

目前,我陷入一种困境。经验和概念之间到底存在着怎样的一条鸿沟呢?我问自己。概念的堆砌让我感到语言在自我繁殖:它们拥有自己的逻辑,裹挟着我行往未知。经验被翻译被异化成语言,不知成了什么东西。(这意味着我该去接触一下至今一无所知的语言学?)可怕的是,概念成为我和经验世界之间当仁不让的媒介。不知何时起,我已习惯通过抽象的它们获得日常感知。于我最直观、最体己的反倒是概念,阅读使它们占据我第一手的经验。而原本的经验世界,那些日常的、现实的东西则成了所谓阿拉比,因为遥远所以浪漫。比如……如果我现在写的是小说,就不用挖空心思想什么“比如”。近来有友人建议我不妨多看小说、纪实文学以及作为电影(而非文本)的电影。我以为很对。概念毕竟和爱情一样,都是生活的附丽;小说是罐头水果,哲学是水果干,新鲜生果烂在每一个不再的现在。然而概念较娼妓或希望更能诱人忠诚。它们具备矿石般的品质,凝结了流动的时间;是死火,可以随时熊熊复燃,终至寂灭;是万年的妖精,把爱胡思乱想的孩子们哄得团团转,啖其肉,饮其血,以增自己的法力;是……我决定就此罢手,因为据说排比句是头脑浅薄人之所好。我打算掩盖自己的浅薄。或暂代以另一种浅薄。如下。

 

一年前编的歌谣或流行歌曲。不成曲调。

 

我十六岁那年的时候
午后的光线射进你的单人工作室
湿漉漉的夏天光着它的背脊蹲在小房间里
负着一书包跳跃而沉闷的声响

 

五年后的夏天并不比五年前更热
哥哥你有了新嫁娘
时间侧耳听罢夜里风里山里的歌谣
时间把一个夏夜的跳跃和沉闷打包丢掉

 

我披着湿漉漉的头发蹲在垃圾堆旁
这里面大概有我年轻的时光

 

我十六岁那年做的鬼脸还在你那里
牙齿上的唇膏化掉的眼影在你黑洞洞的摄像头里
你握着眉笔 握着十六岁的苍白和鲜艳
妹子 下一笔你说哥哥我画在哪里

 

五年后的我已有五年不曾那样舞蹈
五年后我们相对而坐 灌下老酒
你谈回艺术 你笑问我为何频频点头
午后的光线射在我赤裸的双手
我想我本该用它们再敬你一杯 而我没有

 

时间赤着脚踏过我光光的背脊
踏碎杯子里跳跃而沉闷的文字
我披着湿漉漉的头发蹲在你身旁
这杯子里大概也有你年轻的时光

 

 

 

 

 

 

5/20/2009

庆生

 

Two paths meet here; no one has yet followed either to its end. This long lane stretches back for an eternity. And the other long lane out there, that is another eternity. They contradict each other, these roads; they offend each other face to face --- it is here, at this gateway, that they come together. The name of the gateway is inscribed above: “Now” … Behold this Now! From this gateway Now, a long eternal lane leads backward; behind us lies an eternity. [and another lane leads forward into an eternal future].

 

F.N.

3/31/2009

未满星期五II

 
以赛亚书4:25-26
 
你的男丁必倒在刀下
你的勇士必死在阵上
她的诚门必悲伤、哀号
她必荒凉坐在地上
 
 
 
 
 
  
2/7/2009

经年II

 
Sophocles in Oedipus at Colonus, the play of his old age, wrote the famous and frightening lines:"Not to be born prevails over all meaning uttered in words; by far the second best for life, once it has appeared, is to go as swiftly as possible whence it came." There he also let us know, through the mouth of Theseus, the legendary founder of Athens and hence her spokesman, what it was that enabled ordinary men, young and old, to bear life's burden: it was the polis, the space of men's free deeds and living words, which could endow life with splendor --- ton Bion Lampron poieisthai.
 
H.A. On Revolution.

旧浪潮人物介绍之——

Lessing, too, was already living in "dark times," and after his own fashion he was destroyed by their darkness. We have seen what a powerful need man have, in such times, to move closer to one another, to seek in the warmth and intimacy the substitute for that light and illumination which only the public realm can cast. But this means that they avoid disputes and try as far possible to deal with people with whom they cannot come into conflict. For a man of Lessing's disposition there was little room in such an age and in such a confined world; where people moved together in order to warm one another, they move away from him. And yet he, who was polemical to the point of contentiousness, could no more endure lonliness than the excessive closeness of a brotherliness that obliterated all distinctions. He was never eager really to fall out with someone with whom he had entered into a dispute; he was concerned solely with humanizing the world by incessant and continual discourse about its affairs and the things in it. He wanted to be the friend of many men, but no man's brother.
 
H.A. On Humanity in Dark Times: Thoughts about Lessing.
 
 
 
11/21/2008

A Bedtime Story

for the sleepless one
 
Gentleman, I've got a tale to tell. But before any narrative officially commences, it has yet a legitimacy to establish --- one that we have so far never been lucky enough to bear witness to in any fiction, democratic or undemocratic. "But those founding fathers have," you'd say, "and our job is just to thank God and be grateful." Alright, alright. An essentially ungrateful being as I know you know I am, I'd grant you the privilege, at least this once, to be just as ungrateful --- yes, you've got me right: you are not obliged to dwell in my story. Dwell within only when you'd reflectively endorse the regime; or, even better, when you co-author its constitution with your own eloquent quill--- my invitation, gentleman. What? You said you could not because you were currently on exile --- in another regime --- within another story? I am so very much triste, then. Multiple citizenship would be too modern an invention for us old folks and I knew you woundn't like it --- that's why I didn't even bother suggesting it. Poor fellow, respect my story for its arbitrary sovereinty then, as I respect your allegiance for the same contingency and arbitrariness. The tale is a simple one (Nowadays you don't hear simple tales so often). It begins with a foregone kingdom, with the Queen of Scots sent to the gallows and small children playing with the genealogy of morals. At courtyard and poker table alike, these young rioters murdered the king, executed the queen, imprisoned the knave and released the joker. But the trick of the game is: this trump did not secure a win. On occasions it even led the entire round to doom. At such moments, the cleverest child of them all ( by this I mean you, gentleman) would immediately leave with a solemn look. Of course, he never told anyone that he'd very much prefer a game of chess. In other words, he'd rather play on his own. But then --- remember, the story was set in a foregone kingdom --- he hated Mary as much as he loved her, but she died and left him alone. This made him weary of gun powder, treason, plot, and fireworks. But the world was drained of everything else except these four elements. What was worse, small children fed on them, played with them, and when, in cases as in this one, they left them and found that they could go for nothing else because there was nothing else to go for. So what? You may stop me, as you seem to have a taste for putting your weariness in this way. I know this may not be an interesting story, and I myself clearly a poor storyteller, but it is my tale --- and I was just about to tell you why. What? You don't take the slightest interest? You said you'd dream of your own and wake up into it anyway; you said my story is some alien soil which you couldn't care less to tread upon. Fine, fine, all very fine. Since we are still where we were --- remember, the story was set in a forgone kingdom, with the Queen of Scots sent to the gallows and small children playing with the genealogy of morals --- he who refused to join the game would be sent to his bed and we are not allowed to invent a Mary to kiss him goodnight.
 
 
 
10/2/2008

Death in Venice: A Case

 
Re: Unclassified.
 
Allusion to Mann's ascetic interpretation of Nietzsche may well be a handy way of prosecuting the Baudelairean dandy, the biblical temptress, the disenchanted yet incurable romantic, except that the defendant should be given the benefit of the doubt: doesn't Mann himself, this melancholic, over-excitable poet with a grave, exhausted heart, bear far more affinities with bleak pessimists such as Conrad, than with our abyssal master, whose vehement intellect transfigures itself through an affirming flame into the genuine, healthy contempt towards the sick and degenerated? See if she could discharge her evidential burden of proof by raising the following issue: Mann is no more a caricature, a forgery of the hero he erects for those on his side to follow, than a mirror is of the deep deep sea, or, than any craft, or sullen art is of men's deep deep life. "Art, understood as personal experience, too --- is life raised to a higher power. It gives a deeper pleasure and exacts a quicker toll. It etches the real traces of the imaginative mind's adventures onto the face of its servant and produces, though that servant may lead an external existence of monastic calm, nerves that in the long run are over-indulged, hypersensitive, exhausted and perenially craving, such as a lifetime of dissipate passions and pleasures can hardly equal" (Death in Venice). Doesn't it then follow that Mann's self-inflicted inquisition, his bitterly depicted irony of the artist being simultaneously moral and immoral, shall be better appreciated not despite of, but because of his priestly asceticism? Indeed, Mann has almost been too (self-) aware of the dubious role of the artist that his favourite leitmotif takes on the relentless mockery of the artist being some sort of subterranean demonic monster who does not pluck from the laurel of art without paying dearly with his life. Your Lordship, if you are hitherto satisfied, allow me to amuse you further with this typically modern scienario: The dark legacy of the  project of Enlightenment has been unveiling its Janus-face through men's panoptic consciousness --- a relentless self-critique always already being symptoms disguised as diagnosis, a reckless and later compulsive severing of subject and object, an Odysseus chaining himself against falling for the song of the Sirens, a modern ego at once strengthened and rigidified, liberated and mutilated... Despite the unabashed proclaimation that the autobiographical Aschenbachian protagonist embodied "a kind of intellectual and youthful masculinity, gritting its teeth, proud in his degradation, standing firm as swords and spears pierced its flesh", despite of it all, Mann's laborious investigation into his own inner labyrinth proceeds, overloaded with his conscientious sarcastic overtone, to notify that "composure in the face of destiny --- grace under fire --- involves more than just endurance: it must be actively achieved, positively won ... the sort of elegant self-control that kept its inner decreptitude and biological decay hidden from the eyes of the world until the last possible moment". Lost in negation and impotent for the same affirmation our hero nonetheless allegedly imitated, the ego succeeded in making a fool of the alter who subsequently died a tragic-comic death --- from a love for a Phaedrus, or from that Venetian cholera, more literally construed. Your Lordship, such being my feeble case, please --- spare me your Hamletesque lethargy and absolve these petty lines --- absolve this flippant attempt of mine to show how the otherwise Nietzschean has been distorted and squeezed into the straitjacket of the classical age --- by the descendent of the protestant ministers, apprentice to the most sensitive of all Victorian moral masters.  
 
 
 
8/31/2008

I see the boy of summer in his ruin

00:00 Aug.31st.2008
 
D.T.
 
But seasons must be challenged or they totter
Into a chiming quarter
Where, punctual as death, we ring the stars;
There, in his night, the black-tongued bells
The sleepy man of winter pulls,
Nor blows back moon-and-midnight as she blows.

We are the dark deniers, let us summon
Death from a summer woman,
A muscling life from lovers in their cramp,
From the fair dead who flush the sea
The bright-eyed worm on Davy's lamp,
And from the planted womb the man of straw.
 
 
chauv06
 
 

 
8/20/2008

B201-L 夜读

 
逐洛水而居者 比邻若天涯
 
圣书打磨的斯宾诺莎的镜片
有参商渺渺 星汉盲盲
 
世界沉默 永夜如智者的承诺
一百个拉比不知津口 无论远方
 
愿饮玄马长城窟 不问白骨累累 不问页边的故乡
痴心的书生们 无非苏武 或是他的牧羊 
 
就算耶路撒冷的城墙也只匹马单枪 
生思君魂影之梦 贱妾死一枕黄梁 
 
逐天涯而居者  天涯去之何妨 
 
 
persecution and the art of writing
 
 
 
 
5/26/2008

奥登《海与镜》跋诗试译:烦请指正

 
海与镜》跋诗
 
(Ariel致Caliban。回声:提词员)
 
 勿再哭泣;怜悯我吧,
 永恒飞逝的魂影优伶
 因你跛足而最终被擒,
 绝望地爱着你,
 优雅,艺术,着迷,
      着迷受惑
      于终有一死的干涩;
 赦我一次受辱之役,
      对你确凿的过失:
 我能吟咏当你答作
                                 ···
 
一无所望以免你毁伤
 这些眸子里的完美
 它们全身心的投入都会
 任由你的意志来摆布;
 切勿诱惑你歃血的盟友,—— 只有
      如我所是,我方能若
      你所是般爱你 ——
 因我形单影只无伴无友
      因我孱弱多舛性命仓促:
 我愿吟咏倘你愿唤作
                                     ···
 
 永不欲作别,
 因我们怠惰至此
 不蒙皇天之福祉
 亦无地上鼓点凿凿惨厉;
 此乃前定之命,
      我们双双知其因果,
      能够,唉,卜其未竟之业,
 当彼此孽缘已尽,
      我们将化作
 一缕渺渺哀叹隐没
                                 ···
 
 
POSTSCRIPT
 
(Ariel to Caliban. Echo by the Prompter)
 
Weep no more but pity me,
Fleet persistent shadow cast
By your lameness, caught at last,
Helplessly in love with you,
Elegance, art, fascination,
      Fascinated by
      Drab mortality;
Spare me a humiliation,
      To your faults be true:
I can sing as you reply
                                  ... I
 
Wish for nothing lest you mar
The perfection in those eyes
Whose entire devotion lies
At the mercy of your will;
Tempt not your sworn comrade, ---only
      As I am can I
      Love you as you are---
For my company be lonely
      For my health be ill:
I will sing if you will cry
                                   ... I
 
Never hope to say farewell,
For our lethargy is such
Heaven's kindness cannot touch
Nor earth's frankly brutal drum;
This was long ago decided,
      Both of us know why,
      Can, alas, foretell,
When our falsehoods are divided,
      What we shall become,
One evaporating sigh
                                ... I